当前位置:主页 > 香港小鱼儿二站高手坛 > 正文

如何用英语表达“冻死我了”?Its cold outside?

2022-04-06 

  皮卡丘今天穿上了秋裤,外面的寒风和严寒击碎了我最后的骄傲,比起一出门就哆嗦着喊:“冻死我了”。话说回来,大家知道“冻死我了”英文怎么说嘛?

  Im cold to die≠冻死我了,年年的段子里总有这种Chinese English的梗。皮卡丘表示无语。其实这句话真的不能翻译成“冻死我了”,如果和歪果仁说这个,估计人家会很蒙圈。

  让我们先一起来了解一下freezing这个词语的用法和含义。在字典中,freezing释义为below 0℃,就是摄氏零度以下的,结冰的;还有一种用法是表示very cold,就是极冷的(夸张用语)。可见这个词表达的冷到底有多冷。

  而且freezing to death这个短语,还非常形象的加上了”to die”,可不就是我们广大群众在寒冷中吼出的那句“冻死我了”?

  冻到屁屁失去知觉~这个词在谷歌上的释义为:to be very cold,so cold you can’t feel your butt.就是说太冷了,冷到我都感觉不到自己的屁股了。老外这一波操作可以的。